Romani (Knjaževac). Indirect object marking: Dative, 1
Džas ko krsto, indjaras poklono e Bibijaće. | ||||||
džas go.PRS.1PL | ko to | krsto cross(M).NOM.SG | indjaras carry.PRS.1PL | poklono gift(M).NOM.SG(ACC) | e ART.OBL | Bibi-ja-će Aunt(F)-OBL.SG.F-DAT |
We go to the cross, we carry (a) gift to the Aunt (Bibi - Saint). |
Type: Naturalistic spoken
Source: Ćirković, Mirić 2017: 26