Judeo-Spanish/Ladino (Sarajevo). Term of endearment: canım [dʒanɯm] 'my soul' (Turkish): Present, 1
Pensates van a entender de si para si, ama jok džanim. | ||||||||||
Pensates think.PST.2SG | van go.PRS.3PL | a to | entender understand.INF | de PREP | si PRO.REFL | para PREP | si PRO.REFL | ama but.BORR | jok NEG | džanim dear.BORR |
You thought they would understand it on their own, but no my dear. |
Type: Elicited from speaker