Bosnian-Croatian-Serbian (Fojnica). Causal or factual complementizer: oti 'because, for that reason, that' (Greek): Absent, 1
Vȉdio je jȁzăvca, ali mu nìi̯e nȉšta smjȅo, jer će mu lètit zȁ noge i jer mȍrĕ da ga ȍdmā ùmr̄tvī. | ||||||||||||||||||||
vidi-o see-PTCP.PST.M.SG | je be.PRS.3SG | jazavc-a badger-ACC.SG | ali but | mu he.DAT | ni-je NEG-be.PRS.3SG | ništa nothing | smje-o dare-PTCP.PST.M.SG | jer because | ć-e PTCL.FUT-3SG | mu he.DAT | leti-t fly-INF | za for | nog-e leg-ACC.PL | i and | jer because | mor-e can-PRS.3SG | da that | ga he.ACC | odma immediately | umrtv-i kill-PRS.3SG |
He saw a badger, but he didn't dare to do anything [to it], because it would run at his feet and kill him immediately. |
Type: Naturalistic spoken
Source: Brozović 2007: 170